Images say it all.../As imagens dizem tudo...

(here´s a detail, when they threw off board a Portuguese diver:) Not! Just getting a buoy that got loose; don´t forget, your FINS!) / Um pormenor; quando atiraram um Português fora de borda!:) Nah! Apenas ir buscar a bóia de apoio que se tinha soltado; neste caso convém não deixar as barbatanas no barco; a corrente vai puxando..:)
There! there´s our diver! No anchor, just lift-bags; no anchors; in this case, having a great Captain able to follow you from the topside is essential/Ali ao fundo, está a boia de sinalização que utilizamos; nada de âncoras... cada um sobe à custa de uma bóia e carreto, sem fazer esforço contra a corrente; convém é ter um barqueiro capaz de seguir o mergulhador através da sonda, como é o caso!
Getting the weight for the mooring up! Usually with a buoy, but sometimes, by hand:)/Para fazer a montagem dos receptores no fundo, é necessário utilizar lastro para colocar algum do material necessário..e depois recupera-lo, quer recorrendo ao sistema de bóias, ou à mãozinha mesmo...:)
CH! Our 2nd Captain!:)
The team goes down 2 by two mostly / A equipa alterna nos mergulhos, 2 a 2 na maioria dos casos.
Our Captain, B!



No comments:
Post a Comment